《水科学进展》是由南京水利科学研究院、中国水利学会主办,以水为论述主题的学术期刊。是以水为论述主题的学术期刊,主要报道关于水圈研究的新事实、新概念、新理论和新方法,反映国内外在暴雨、洪水、干旱、水资源、水环境等领域中科学技术的最新成就、重要进展、当代水平和发展趋势。
《水科学进展》交流新的科研成果、技术经验和科技动态。涉及与水有关的所有学科,包括水文科学、大气科学、海洋科学、地质科学、地理科学、环境科学、水利科学和水力学、冰川学、水化学、生态学、水生生物学以及法学、经济学和管理科学中与水有关的内容。
《水科学进展》荣获全国水利系统优秀期刊、1999年第三次被评为江苏省优秀期刊。曾被《工程索引》Compendex 数据库(核心) 收录。
EI 工程索引(美)、统计源核心期刊(中国科技论文核心期刊)、维普收录(中)、上海图书馆馆藏、JST 日本科学技术振兴机构数据库(日)、万方收录(中)、CA 化学文摘(美)、国家图书馆馆藏、文摘与引文数据库、北大核心期刊(中国人文社会科学核心期刊)、剑桥科学文摘、知网收录(中)、Pж(AJ) 文摘杂志(俄)、哥白尼索引(波兰)、CSCD 中国科学引文数据库来源期刊(含扩展版)
全国中文核心期刊、中国期刊全文数据库(CJFD)、中国核心期刊遴选数据库
学术论文、述评、水科学家、笔谈、论坛、讨论
1-3个月
一、来稿要求
1.《水科学进展》来稿(包括正文、图、表、中英文摘要、关键词、分类号及参考文献)一般不超过4面(8000字),通栏排版。
2.《水科学进展》摘要:中文摘要一般在300字左右,写出论文的目的、方法、结果及结论四大要素,语言简练。英文摘要(Abstract)与中文摘要相对应。为便于国际检索系统收录,务请认真撰写。
3.主题词(或关键词):每篇论文一般提取主题词(或关键词)3~8个,所提取的主题词(或关键词)应是能够准确表达论文的主要内容的专业名词。
4.图表应设计合理,位置应尽量靠近正文叙述处,先文后图,先文后表。表格一般采用三线表,每个图表在正文中都应明确提及,中英文表名表上居中,中英文图名图下居中。图中所有变量符号均为斜体。变量与单位之间用“/”分隔,如:X/mm,速度/(m3﹒s-1)等。提供插图源文件,并于文稿后另附一份插图。
5.计量单位一律采用国家标准。
6.参考文献不分文种,均按在文中出现的先后顺序编号,并在正文引用处标注。参考文献的主要责任者之间用逗号分隔,若作者超过三位时,写出前三位姓名,以后用“等”。参照“文后参考文献著录格式”(GB/T7714-2005)。
二、注意事项
1.本刊受理网上采编系统投稿,文责自负,不得一稿多投,请自留底稿。收到本刊收稿回执后3个月未接到本刊录用通知者,可自行处理稿件。论文出版后,即按本刊规定酌付稿酬,并赠当期期刊两份。
2.凡被本刊录用的稿件,将一律由编辑部统一上网,进入因特网提供信息服务。凡有不同意者,可另投他刊。本刊所付稿酬包含刊物内容上网服务报酬。
3.请注明作者的通信地址、邮政编码、联系电话和E-mail。
与国外研究员合作,共享学术资源,确定研究计划,帮作者节省大量时间和精力,并且及时告知投稿进程,更有保障。
全程协助发表是针对学术论文,从评估到期刊接收,全过程进行专业协助的个性化订制服务,通过我们......
期刊推荐专家均来自医学、生物、化学、材料、物理、机械、人文等1200+领域知名期刊的评审团队......
预审评估、投刊前评审、专业学术评审等服务,可获得同领域专家的评审意见和建议,在投稿之前得到进一步改进,从而提高被接收的几率。
为您提的英文母语翻译服务可以帮助非英语为母语国家的科研学者节省大量的时间和精力,确保论文不会因为语言、语法等问题而拒稿。
论文翻译有国内外高校和科研机构精通中英双语的专家,更有对应学科领域的母语专家翻译,达到国际期刊的录用要求提升接收概率。
使用国际期刊通用数据库进行英文审核,可以检查自己的文章重复度,获得与出版商相同的数据和重复率信息,从而保护自己的学术声誉。
旨在帮助作者将稿件提交至目标期刊投稿系统,从而让作者避免因对某个投稿系统不熟悉而耽误宝贵时间,甚至因误操作而导致退稿或拒稿。
不成功退款,无后顾之忧,风险服务升级。
资质许可齐全,合规经营,用户权益有保障。
刊物在国家新闻出版署网可查,抵制假刊、增刊。
交易均通过对公账户,资金安全有保障。
812751拥有老客户
918539评职称指导
63352国际出版服务
819867开具合同