学术期刊网主要从事期刊订阅及增值电信业务中的信息服务业务(互联网信息服务),并非《中国应用法学》杂志官方网站。办理其他业务请直接联系杂志社。
《中国应用法学》(双月刊),创刊于2017年,由最高人民法院主管,中国应用法学研究所、人民法院出版社联合主办的法学学术类期刊。于2016年8月获得国家新闻出版广电总局期刊创办许可,国内统一连续出版物号为CN10-1459/D。作为一本新刊,《中国应用法学》注重对司法实践问题及司法改革的深入探讨,欢迎有独立见解、反映最新司法实务动态及实证研究方向的法学实证类研究文章。
知网收录(中)、维普收录(中)、上海图书馆馆藏、国家图书馆馆藏
中国期刊全文数据库(CJFD)
特稿、高端论坛、专题策划、法学前沿、实证调研、热点数据
1个月内
《中国应用法学》来稿要求问题意识明确、论证坚实有说服力,具有决策参考价值,达到学术标准、符合学术规范,字数以8000-15000为宜。
(一)摘要、目次及关键词
摘要为论文主要内容的浓缩和提炼,字数在 300 字以内。目次为每篇文章下的二级标题,请列明后置于文章开头。关键词为反映论文最主要、最核心内容的专业术语,多个关键词之间用“;”分隔,一般每篇论文可使用3~5个关键词。
(二)课题资助
如果来稿属于课题项目资助范围内的,请在首页下脚标明论文产出的资助背景,包括项目的类别、名称、批准号。
(三)作者简介
要求来稿按如下顺序标明作者信息:姓名、性别、出生年月、 工作单位、职称或职务、邮编、联系电话、 电子信箱。
与国外研究员合作,共享学术资源,确定研究计划,帮作者节省大量时间和精力,并且及时告知投稿进程,更有保障。
全程协助发表是针对学术论文,从评估到期刊接收,全过程进行专业协助的个性化订制服务,通过我们......
期刊推荐专家均来自医学、生物、化学、材料、物理、机械、人文等1200+领域知名期刊的评审团队......
预审评估、投刊前评审、专业学术评审等服务,可获得同领域专家的评审意见和建议,在投稿之前得到进一步改进,从而提高被接收的几率。
为您提的英文母语翻译服务可以帮助非英语为母语国家的科研学者节省大量的时间和精力,确保论文不会因为语言、语法等问题而拒稿。
论文翻译有国内外高校和科研机构精通中英双语的专家,更有对应学科领域的母语专家翻译,达到国际期刊的录用要求提升接收概率。
使用国际期刊通用数据库进行英文审核,可以检查自己的文章重复度,获得与出版商相同的数据和重复率信息,从而保护自己的学术声誉。
旨在帮助作者将稿件提交至目标期刊投稿系统,从而让作者避免因对某个投稿系统不熟悉而耽误宝贵时间,甚至因误操作而导致退稿或拒稿。
不成功退款,无后顾之忧,风险服务升级。
资质许可齐全,合规经营,用户权益有保障。
刊物在国家新闻出版署网可查,抵制假刊、增刊。
交易均通过对公账户,资金安全有保障。
812751拥有老客户
918539评职称指导
63352国际出版服务
819867开具合同